Prevod od "que saiba como" do Srpski


Kako koristiti "que saiba como" u rečenicama:

Dê isto a alguém que saiba como usar.
Daj ovo nekome ko zna kako se time koristiti.
Vamos encontrar alguém que saiba como acabar com essas coisas.
Moraæemo da naðemo nekog ko se razume u te stvari.
Com relação à sua aposentadoria, senhor, quero que saiba como gostei de trabalhar com o senhor todos esses anos e como espero que desfrute de seu descanso, há muito merecido.
У погледу пензије... знајте да сам уживао све те године да радим с вама... и надам се да ћете ви уживати... у свом давно доспелом одмору.
Só quero que saiba como sou sério no que faço.
Moraš znati da sam ozbiljan dok radim.
Um estranho ideal, mas alguém que saiba como jogar.
Idealno je da bude autsajder, ali neko ko poznaje pravila igre.
Julian, espero que saiba como estou mortificada com minha atitude.
Džuljian, nadam se da znaš koliko sam zgrožena svojim ponašanjem.
Tenente, espero que saiba como estou grata por tudo que fez e por tudo que arriscou mas por hora só consigo pensar em achar a tumba, obrigado
Poruènièe, nadam se da znate koliko sam zahvalna za sve što ste uèinili i što ste rizikovali, ali sada mogu misliti samo na pronalazak te grobnice.
Tem alguém aqui que saiba como pilotar um avião?
Ima li ovde nekoga ko zna upravljati avionom?
Não creio que saiba como é isso vai acabar, Caine.
Mislim da ne znas kako ce se ovo završiti, Kejne.
A não ser que saiba como limpar calhas...?
Osim ako ti znaš kako se èiste žlijebovi?!
Olha não me importo se ela é das Filipinas ou da Filadélfia, preciso apenas de alguém que saiba como cuidar de um bebê.
Ne, gledaj, nije me briga ako je ona s Filipina ili Filadelfije, ja samo trebam nekoga ko æe se znati brinuti o mojoj bebi.
Nada, a não ser que saiba como cozinha isto.
Ne, osim ako ne znaš kako ovo da skuvaš.
É, queremos que saiba... como a achamos corajosa.
Sa vama. Želimo da znaš koliko mislimo da si hrabra.
Espero que saiba como construir uma máquina do tempo, porque você não sairá de casa até o ano 3000.
Nadam se da znas kako da napravis vremensku masinu, zato sto neces izaci iz kuce do 3000. godine.
Presumo que saiba como fazer, então?
Pretpostavljam da znate to onda da uradite?
Me mostre uma foto para que saiba como ele é.
Da, pokažite mi njegovu... sliku da bih znao kako izgleda.
Quero que saiba como estou arrependida, por tudo.
Želim da znaš... da mi je veoma žao... zbog svega.
Bem, então... Eu imagino que saiba como tratar os pretos.
Onda znaš kako se radi s crnjama.
Para que saiba como um chá decente deve cheirar antes de sair para o mundo.
Da saznaš kako prava šoljica èaja miriše, pre nego što iziðeš u svet.
E eu não acho que estamos prontos para um compromisso ainda, mas eu só quero que saiba como me sinto.
Mislim da još uvek nismo spremni za veridbu, ali bih ovim želeo da ti pokažem kako se oseæam.
Procurando alguém que saiba como fazer essas cordas?
Tražite nekoga ko zna da proizvede žice od creva?
Imagino que saiba como fazer um touro virar um novilho.
Pretpostavljam da znaš kako uškopljujemo bikove.
Não há mais ninguém que saiba como viver ao lado dos leões do que os próprios Maasai.
Niko ne zna bolje kako se živi pored lavova od samih Masai.
Quero conversar com elas, alguém que saiba como é isso.
Želim razgovarati sa njima, sa nekim tko zna kako mi je.
Acredito que saiba como o resto funciona.
Siguran sam da znaš kako ona radi.
Espero que saiba como achá-lo, porque não sei onde procurar ou a quem perguntar.
Pa, nadam se da imate neki način kako bi ga pronašli, jer sam ponestaje mjesta za pogledati, a ljudi se pitaju.
O parto pode ser muito difícil sem alguém que saiba como facilitá-lo.
Raðanje može biti jako teško bez nekoga tko zna kako sve olakšati.
Quero que saiba como gosto do seu talento.
Želim da znaš da cenim talenat.
Já ouviu dizer que nunca se deve entrar em um quarto... até que saiba como sair de lá, Tug?
Da li si ikad èuo da ne treba ulaziti u prostoriju dok ne znaš kako æeš izaæi napolje odande, Tag?
Aqui, pensei ter-lhe dito sobre não entrar em um quarto até que saiba como sair de lá.
Eto, rekao sam ti da ne ulaziš u sobu dok ne znaš kako æeš da izaðeš napolje.
Quero que saiba como as coisas serão daqui para frente.
Hoæu da znaš kako æe biti od sad.
Quero que saiba como é se sentir impotente.
Želim da vidiš kako je to kada si nemoæan.
Só quero que saiba como o seu apoio foi importante durante todo esse processo.
Želim da znaš koliko nam je tvoja podrška bila važna tokom celog procesa.
Eu quero que saiba como é.
Hoæu da znaš kakav je to oseæaj.
Só quero que saiba como é ter que implorar, ter que passar a vida toda pedindo desculpas por tudo.
Da znaš kako izgleda kad moraš da moliš, kad moraš da ideš kroz celi život izvinjavajuæi se za sve.
Todos esperando que saiba como chegar ao bem maior!
Svi oèekuju da znaš šta je najbolje za veæe dobro.
Alguém que saiba como entrar e sair de países em silêncio.
Неко ко зна Како да уђу и изађу земаља тихо.
Não, só quero que saiba como é ser eu aqui, e se não pretende fazer isso, no que você é boa?
Ne, samo želim znati kakav je osjeæaj biti ja ovdje s vama, a ako nsite voljni to uraditi, kakva onda korist od vas?
Espero que saiba como negociar com ele, pois sabe... a cidade dos loucos foi uma prévia e tanto.
Nadam se da znaš kako ćeš s ovim tipom jer mislim... ludilo je prilično precizna procena.
0.61544895172119s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?